close

[震怒] I am proud to call Taiwan

我也不知道為什麼分類要用 "震怒",不過這兩個字好像很常看到一些莫名其妙的人在濫用

台灣鄉鎮的景色,也許在你的眼中稱不上是世界頂級的  
不過台灣人自然散發的熱情與親切  
是你在這個世界上很難在另一個國家可以看見的  

http://www.boston.com/bigpicture/2009/08/typhoon_morakot.html
僅節錄網頁第 244 則的回應:
I am an American living in Southern Taiwan at the moment and just experienced my first typhoon.
What unbelievable power, such as I have never experienced in my life. Locked into my 15th floor 
apartment, it felt like an earthquake and hurricane crossing paths, conjuring up power to attack little 
Taiwan.

It has now become such a tragedy as the death toll and missing people toll rises. These things are 
never easy to accept and move on from.

I must say though, that I have never met kinder and more helpful people in all my 
travels as I have encountered here
. I have seen such grace and kindness and especially
after the storm, I see that people will rebuild, will mourn, and will continue with their daily lives as best
as they know how.  Even through the storm and all the tragedy, there will remain a certain harmony
and peace within the people and I am proud to call this place my home.

到處還是看的到民眾獻上無私的熱忱幫助這些災民們,覺得自己很幸運可以生活在這塊土地上  
這裡就是我的家 


[震怒] I am proud to call Taiwan

照片來源:同上列網址

向所有投入救災的英雄致上最高的敬意
向依舊在等待救援的災民們傳達最虔誠的祈禱,希望你們一切平安,加油!  
也向不幸在這次災禍中罹難的民眾,希望你們一路小心走,在另一個世界不要再承受這種痛苦了  
忘記會讓人鼻酸掉淚的沉痛畫面,但是不要忘記天災給予我們的警惕和教訓,邁步向前  
也不要忘了,我們都曾經在這裡不分你我的為救災盡一份心力  
我會很驕傲的說,台灣就是我的家  

祈禱未來幾天的天氣狀況一切良好,也期盼有更多災民獲救的消息

全站熱搜
創作者介紹
創作者 snookerr 的頭像
snookerr

環島少年日記

snookerr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()